jueves, 9 de agosto de 2012

[Letra] 인연인가 봐 [Han/Rom/Trad]

인연인가 봐


Special Light It's a Special Night
우린 인연인가 봐 oh oh 인연인가 봐 oh oh

Reminiscing the day when we first met
늘 책으로만 읽던 또 가사로만 듣던 사랑을 만난 것만 같아

비가와도 난 기분이 좋아 그냥 난 또 웃음이 나와
심장이 지 혼자 날뛰어 huh
I'm Telling You You Are So Special

Like? 그 보다 더 Love? 아니 조금 더
Fate? 음 뭐랄까 뭐랄까 뭐랄까
보통 사랑보다 특별한 운명적인 너와 나

Special Light 앗 눈이 부셔 난
It's a Special Night 아후- 미치겠어 난
우린 인연인가 봐 우린 인연인가 봐
믿기 힘들어도 우리 둘은 인연인가 봐

Special Light 앗 눈이 부셔 난
It's a Special Night 아후- 미치겠어 난
우린 인연인가 봐 우린 인연인가 봐
믿기 싫다 해도 우리 둘은 인연인가 봐

Reminiscing the day when we first met
넌 정말 설명 안돼
넌 뭘 붙여도 안돼
Cuz You Are My Destiny of the World

이 세상 저 어디를 가도 너 말고 누굴 만나도
너만한 사랑은 없다고 내 직감으로 널 확신해

Like? 그 보다 더 Love? 아니 조금 더
Fate? 음 뭐랄까 뭐랄까 뭐랄까
첫사랑보다도 더 강한 특별한 인연같아

Special Light 너는 내 맘속에 태양 같아
It's a Special Night 우린 참 대단한 인연 같아
우린 인연인가 봐 우린 인연인가 봐
That's right 널 포기 할 수 없는 걸 You are my Baby Girl

Special Light 너는 날 비추는 달빛 같아
It's a Special Night 우린 참 대단한 운명 같아
우린 인연인가 봐 우린 인연인가 봐
That's right 널 사랑 할 수 밖에 없는 걸 You are my Lovely Girl

Special Light 앗 눈이 부셔 난
It's a Special Night 아후- 미치겠어 난
우린 인연인가 봐 우린 인연인가 봐
믿기 힘들어도 우리 둘은 인연인가 봐

Special Light 앗 눈이 부셔 난
It's a Special Night 아후- 미치겠어 난
우린 인연인가 봐 우린 인연인가 봐
믿기 싫다 해도 우리 둘인 인연인가 봐

Romanji

Special light
It's a special night
Urin inyeoninga bwa oh oh
Inyeoninga bwa oh oh

Reminiscing the day when we first met
Neul chaegeuroman irkdeon
Ddo gasaroman deutdeon
Sarangeul mannan geotman gata

Bigawado nan gibuni joha
Geunyang nan ddo useumi nawa
Shimjangi ji honja nalddwieo huh
I'm telling you you are so special

Like? Geu boda deo
Love? Ani jogeum deo
Fate? Eum mworalkka mworalkka mworalkka
Botong sarangboda teukbyeolhan unmyeongjeogin neowa na

Special light (ah!) nooni bushyeo nan
It's a special night (aw!) michigesseo nan
Urin inyeoninga bwa (urin inyeoninga bwa)
Mitgi himdeureodo uri dureun inyeoninga bwa

Special light (ah!) nooni bushyeo nan
It's a special night (aw!) michigesseo nan
Urin inyeoninga bwa (urin inyeoninga bwa)
Mitgi shilta haedo uri dureun inyeoninga bwa

Reminiscing the day when we first met
Neon jeongmal seolmyeong andwae
Neon mwol butyeodo andwae
Cuz you're my destiny of the world

I sesang jeo eodireul gado neo malgo nugul mannado
Neomanhan sarangeun eopdago nae jikgameuro neol hwakshinhae

Like? Geu boda deo
Love? Ani jogeum deo
Fate? Eum mworalkka mworalkka mworalkka
Cheossarangbodado deo ganghan teukbyeolhan inyeongata

Special light neoneun nae mamsoge taeyang gata
It's a special night urin cham daedanhan inyeon gata
Urin inyeoninga bwa (urin inyeoninga bwa)
That's right neol pogi hal su eomneun geol you are my baby girl

Special light neoneun nal bichuneun dalbit gata
It's a special night urin cham daedanhan unmyeong gata
Urin inyeoninga bwa (urin inyeoninga bwa)
That's right neol sarang hal su bakke eomneun geol you're my lovely girl

Special light (ah!) nooni bushyeo nan
It's a special night (aw!) michigesseo nan
Urin inyeoninga bwa (urin inyeoninga bwa)
Mitgi himdeureodo uri dureun inyeoninga bwa

Special light (ah!) nooni bushyeo nan
It's a special night (aw!) michigesseo nan
Urin inyeoninga bwa (urin inyeoninga bwa)
Mitgi shilta haedo uri dureun inyeoninga bwa

Traducción al español

‘Debe ser (cosa) del destino’

Una luz especial, es una luz especial
Debemos ser el destino oh oh debe ser cosa del destino oh oh

Recordando el día en el que nos vimos por primera vez
creo que conocí el amor que solo aparece en los libros y del que solo escuché hablar en canciones
Incluso si llueve estoy contento, no dejo de reír.
Mi corazón late por sí mismo huh
Te estoy diciendo que Eres Tan Especial.

¿Gustarme? Es más que eso
¿Amor? No, es más que eso
¿Destino? Sí, ¿Cómo puedo llamarle? ¿cómo debería llamarle?
Nuestro amor especial es más que cualquier amor normal.

Mis ojos se ciegan por una luz especial
Es una luz especial, ahew – me estoy volviendo loco.
Debemos ser el destino oh oh debemos ser el destino oh oh
Aunque sea difícil de creer, nosotoros dos debemos ser cosa del destino.
(x2)

Recordando el día que nos conocimos
no te lo puedo explicar,
no puedo decirte nada.
Porque eres mi destino en el mundo.

A donde quiera que vaya en el mundo, a quien quiera que conozca
no encontraré un amor como tu, estoy seguro de ello con todo mi corazón.
¿Gustarme? Es más que eso
¿Amor? No, es más que eso
¿Destino? Sí. ¿Como debería llamarle? ¿Cómo debería llamarle?
Nuestro amor especial es más que cualquier amor normal.

Mi luz especial, eres como el sol en mi corazón.
Es una noche especial.
Tenemos un increíble destino.
Debemos ser cosa del destino, debemos ser cosa del destino.
Eso es, no puedo darme por vencido contigo
Eres mi pequeña chica (*) Baby Girl

Mi luz especial.
Eres la luz de la luna brillando en mi.
Es una noche especial.
Tenemos un increíble destino.
Debemos ser cosa del destino, debemos ser cosa del destino.
Eso es, solo puedo amarte.
Tu eres mi adorable chica.

Mis ojos se ciegan por una luz especial
Es una luz especial, ahew – me estoy volviendo loco.
Debemos ser el destino oh oh debemos ser el destino oh oh
Aunque sea difícil de creer, nosotoros dos debemos ser cosa del destino.
(x2)

Compartido y traducido al español por U-kiss Spain
Queda prohibido sacar esta traducción al español sin previo consentimiento por parte del Staff de U-kiss Spain
Taking out this translation into spanish from this blog is prohibited if you don’t have permission from U-kiss Spain’s Staff

No hay comentarios:

Publicar un comentario